Description
Au sommaire de ce numéro, deux magnifiques comédiens qui ont doublé de très grandes stars hollywoodiennes. Deux comédiens au parcours différent mais avec la même optique : être au service des acteurs qu’ils doublent.
David Krüger, qui nous fait l’honneur d’avoir accepté la couverture du magazine, nous a accordé une très longue interview de près de 4 heures. L’occasion bien sûr de parler de l’homme, mais avant tout de découvrir son parcours incroyable de comédien, et de revenir sur une carrière extrêmement riche en doublage. Ce qui est assez incroyable, c’est cette montée en puissance de son aura dans le métier.
Bien qu’il répète à l’envie qu’il n’est qu’une particule infime de la confection d’un film, il réussit tout de même la gageure de prêter sa voix à des acteurs qui font partie de la A-List à Hollywood. Des acteurs à l’affiche de films aux budgets faisant frémir les plus redoutables banquiers de la ville des anges.
Il se livre à cœur ouvert, en toute simplicité, en toute humilité et en toute générosité. Et pour cela, merci M. Krüger.
Thierry Ragueneau a également participé au doublage de blockbusters comme Speed en 1994, ou de films cultes comme Point Break. Il a prêté son timbre de velours à des acteurs devenus des icônes du 7ème art comme Keanu Reeves ou Simon Baker. Des premiers rôles magnifiques qui lui ont parfois été bénéfiques, et parfois un peu bloquant. Sa longue interview, teintée de souvenirs qui ont jalonné sa carrière est à la fois touchante et vraie. L’occasion de mieux connaître un comédien qui compte dans le doublage.
Ce numéro laisse de la place pour la technique avec l’interview passionnante d’un adaptateur de renom en la personne de Bruno Chevillard. Pour entrer dans les arcanes du travail des auteurs de traductions, sans qui les versions françaises ne seraient pas autant bluffantes de vérité et de magie.
Un nouveau numéro à lire, relire, ranger soigneusement dans sa bibliothèque, et qui est à n’en pas douter un maillon de plus de la Mémoire du doublage.